Question 69-1 : Les aérofreins sont appelés ? [ Adulte ulm ]

Speedbrakes

Explication non rédigée exemple 169 Speedbrakes

Question 69-2 : Le terme anglais employé pour désigner les dispositifs destructeurs de portance est ?

Spoilers

Explication non rédigée

Question 69-3 : En anglais pour demander la priorité à l’atterrissage il faut dire ?

We request landing priority

D'après un internaute le mot  we  n'est pas nécessaire

Question 69-4 : Le terme anglais maximum take off weight signifie ?

Masse maximale au décollage de l'aéronef

Explication non rédigée

Question 69-5 : En anglais l'expression prêt au décollage piste 12 se dit ?

Ready for take off runway one two


Question 69-6 : Il est fréquent que lors d'échanges avec les organismes de contrôle aérien les membres d'équipage répondent « wilco » ceci signifie ?

Votre message a été compris et sera exécuté

Explication non rédigée

Question 69-7 : L'expression leading edge signifie ?

Bord d'attaque d'une aile

Explication non rédigée

Question 69-8 : Le terme constant speed propeller signifie ?

Une hélice à vitesse constante

Explication non rédigée

Question 69-9 : Le vent de face se dit ?

Headwind


Question 69-10 : En anglais les commandes de vol se nomment ?

The flight controls

Explication non rédigée

Question 69-11 : Le signe vfr signifie ?

Visual flight rules

Explication non rédigée

Question 69-12 : Le terme anglais qui désigne la manche à air est ?

Windsock


Question 69-13 : The aircraft which lands only on water is ?

A seaplane

Explication non rédigée

Question 69-14 : Traduire en français the gear position light has turned green ?

Le voyant de position du train est passé au vert

Explication non rédigée

Question 69-15 : Le sigle ils signifie ?

Instrument landing system

Explication non rédigée


~

Droits exclusifs réservés. Reproduction interdite sous peine de poursuites.

1019 Entrainement Examen gratuit