Question 73-1 : Que signifie cavok ? [ Session meteo ]

Ceiling and visibility ok


Question 73-2 : En anglais la gouverne de profondeur est appelée ?

Elevator

Flaps > les volets.wings > les ailes.elevator > la gouverne de profondeur.rudder > la gouverne de direction

Question 73-3 : Les aérofreins sont appelés ?

Airbrakes

Explication non rédigée

Question 73-4 : Le terme anglais employé pour désigner les dispositifs destructeurs de portance est ?

Spoilers

Explication non rédigée

Question 73-5 : Après votre atterrissage vous roulez vers le parking lorsque le contrôle d’aérodrome vous annonce l’arrivée prochaine de dust storm vous en déduisez ?

Qu’une tempête de sable arrive sur l’aérodrome

Explication non rédigée

Question 73-6 : « maintain holding point alpha » means that ?

You must stay at the holding point marked a

Explication non rédigée

Question 73-7 : Le terme anglais airship désigne principalement ?

Les ballons dirigeables


Question 73-8 : En anglais la poussée d'un réacteur se dit ?

Thrust

Explication non rédigée

Question 73-9 : En anglais pour demander la priorité à l’atterrissage il faut dire ?

We request landing priority

Explication non rédigée

Question 73-10 : En parlant d’une piste vous entendez snow removal in progress runway 28 vous comprenez ?

Piste 28 en cours de déneigement

Explication non rédigée

Question 73-11 : En anglais le vent de face se dit ?

Headwind


Question 73-12 : Traduire en anglais bougies d'allumage du moteur ?

Engine spark plugs

Explication non rédigée

Question 73-13 : The air traffic controler tells you to acknowledge that means you have to ?

Readback the clearance

Explication non rédigée

Question 73-14 : Le contrôleur vous demande de prendre le cap 090 il dit ?

To set heading 090

Explication non rédigée

Question 73-15 : Pour des parachutistes le terme anglais « drop zone » signifie ?

La zone d'atterrissage

Explication non rédigée


~

Droits exclusifs réservés. Reproduction interdite sous peine de poursuites.

1079 Entrainement Examen gratuit